NIEUWS

NIEUWSBERICHT

David Foenkinos en Oleg Pavlov genomineerd voor de Europese Literatuurprijs

Op de longlist van de Europese Literatuurprijs staan de romans Charlotte van David Foenkinos (vertaald uit het Frans door Marianne Kaas) en De aardappels en de staat van Oleg Pavlov (vertaald uit het Russisch door Els de Roon Hertoge en Paul van der Woerd). De Europese Literatuurprijs wordt jaarlijks uitgereikt aan de schrijver en de vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die het afgelopen jaar in het Nederlands is uitgegeven.

Charlotte is een eerbetoon in romanvorm aan de kunstenares Charlotte Salomon: ‘In de voetsporen van Proust cultiveert David Foenkinos de herinnering. Zijn toon is fijngevoelig en melancholiek, zijn roman een ode aan de kersverse Nobelprijswinnaar Patrick Modiano.’ NRC Handelsblad.

De aardappels en de staat is een moderne Russische roman waarin de klassieke Russische literatuur doorklinkt: ‘Pavlov werd als dienstplichtig soldaat eropuit gestuurd om een kamp in Kazachstan te bewaken, maar werd wegens mentale instabiliteit uit het leger ontslagen. De aardappels en de staat is zijn wraakroman, een geslaagde satire op de Sovjettijd.’ Elsevier ****. Klik voor meer informatie en de gehele longlist op deze link.