NIEUWS

NIEUWSBERICHT

Christophe Boltanski genomineerd voor de Europese Literatuurprijs 2017

De longlist voor de Europese Literatuurprijs 2017 is bekend. Twaalf Nederlandse boekhandels hebben twintig titels geselecteerd die naar hun oordeel tot de beste Europese romans behoren die in 2016 in het Nederlands zijn verschenen. De schuilplaats van Christophe Boltanski (Cossee 2016) is een van de twintig titels, vertaald door Prescilla van Zoest.

De Europese Literatuurprijs bekroont de beste Europese roman van een nog levende auteur die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen en wordt in 2017 voor de zevende keer uitgereikt. De shortlist wordt op 28 juni bekendgemaakt tijdens een feestelijke bijeenkomst in Spui25 in Amsterdam.

Over De schuilplaats:
‘Ze woonden in een paleis en leefden als clochards.’ Ze zijn onaangepast en gierig, eten slecht; je zou ze kunnen wegzetten als excentriekelingen. Maar na decennia van aanpassing na immigratie uit Rusland, vechten in de loopgraven, het onderschatten van de antisemitische dreiging, de angst voor deportatie, kwam de familie in opstand tegen de wereld buiten. Ze verwierpen hun goede manieren en creëerden een ‘onder-ons-zijn’, een bewuste breuk met de buitenwereld. Het probleem is alleen: die buitenwereld, daar staat hun paleisje midden in.