Irene Solà en Adri Boon op de shortlist!
Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis van Irene Solà, vertaald door Adri Boon, is een van de vier boeken op de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2025.
Irene Solà en vertaler Adri Boon staan op de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2025! Adri Boon vertaalde Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis uit het Catalaans.
De prijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman, die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De shortlist werd op dinsdag 24 juni bekendgemaakt door juryvoorzitter Niña Weijers, tijdens een feestelijke presentatie in SPUI25 in Amsterdam. Aan de prijs is een bedrag van € 10.000 verbonden, voor zowel de schrijver als de vertaler(s). Op 3 september wordt bekend welk boek de Europese Literatuurprijs wint.